BEOGRAD – Ministarstvo za evropske integracije podelilo je danas na svom Tviter profilu takozvani “non-pejper” Evropske komisije o stanju vladavine prava i slobode medija u Srbiji, iako je ovaj dokument stigao do javnosti još pre mesec dana.
Ministarstvo je verziju dokumenta na engleskom jeziku okačilo na svoj sajt, uz naznaku da će uskoro biti preveden na srpski jezik.
Ovaj dokument, od koga zavisi tempo pristupanja Srbije EU, bio je gotov još početkom prošlog meseca, a naš portal je 12. juna objavio najbitnije nalaze na osnovu uvida koji smo u njega imali.
Tada smo preneli da Evropska komisija beleži nastavak pretnji, zastrašivanja i nasilja nad novinarima, a navodi se i da je u toku prve polovine 2020. godine “uočeno neuravnoteženo predstavljanje pluralizma političkih stavova na javnim medijskim servisima”.
Takođe smo ukazali na to da izveštaj naglašava da je pritisak na pravosuđe visok, a da mnoge reforme zaostaju.
“Non pejper” Evropske komisije na svakih šest meseci ocenjuje stanje u poglavljima 23 i 24, koja se odnose na vladavinu prava, a od napretka u ovim poglavljima zavisi celokupan napredak zemlje kandidata za članstvo. Srbija u junu po prvi put nije otvorila nijedno novo poglavlje u pristupnim pregovorima sa EU.
Podsećamo, i prethodni put kada je završen neformalni izveštaj o vladavini prava u Srbiji, u novembru 2019. godine, bilo je potrebno mesec dana da se njegov prevod na srpski nađe na sajtu Ministarstva za evropske integracije.
Na objavljivanje izveštaja, sa druge strane, odreagovala je opoziciona Stranka slobode i pravde, čiji su funkcioneri neke od njenih nalaza podelili na društvenim mrežama, a kasnije ga i preveli u celini i prosledili ga medijima.
U Crnoj Gori je, sa druge strane, odmah po objavljivanju “non-pejpera” za ovu zemlju organizovana konferencija za medije, kojoj su prisustvovali glavni pregovarač Crne Gore sa Evropskom unijom Aleksandar Drljević, pregovaračica za 23. i 24. poglavlje Marijana Laković Drašković i glavni specijalni tužilac Milivoje Katnić.